Rěc, komunikacija a kultura pisanja
„powědanje – cytanje - pisanje“
- pomoc pśi domacnych nadawkach:
-
- rědownje 1 a 2 w rumnosćach horta
- rědownje 3 do 6 w šulskem twarjenju
- bilingualne kubłanje, wobstaranje a wótkubłanje w serbskej rěcy:
- pśedcytanje, słuchanje, pśedstajenje tšojeńkow
- dwójorěcne pópisanje pśedmjatow w rumnosćach
- nawuknjenje a pśedstajenje ptaškoweje swajźby w serbskej rěcy
- wótpołudnjejše wugótowanje z serbski powědajucymi pěsnjarjami a spisowaśelami
- rozestajenje z konfliktami a naźěłanje strategijow rozwězanja
- wugótownje dnjownikow wó prozninach
- wužywanje hortoweje biblioteki a woglědy w měsćańskej a regionalnej bibliotece
- rumnosći a materiale za liche grajkanje, rolowe graśa abo za rozgrona stoje k dispoziciji
Socialne žywjenje
„To Ja a te druge – dwě stronje medalije“
- poł wócynjone hortowe źěło ze wšyknymi pozitiwnymi fasetami
- pśibliženje gódnotow, normow a pšawidłow
- swójske a zgromadnostne zmyslenje drugich cesćiś
- twórjenje rozdźělnych źiśecych kupkow samskich zajmow jo pśi graśu, rozwjaselenju a póbitowanjach wótpołdnja a w prozninach móžne
- serbske nałogi a serbsku rěc labowaś a woplěwaś
- městna, aby se slědk śěgnuś mógali, stoje k dispoziciji, ako na pśikład hortowa biblioteka a wótpócywańske cony
- zgromadne wjeraški dožywiś, ako narodninske swěźenje, wótwórjeńske swětosnosći k zachopjeńkoju šulskego lěta a druge swěźenje
- woglěd zjawnych institucijow, na pśikład: měsćańska a rigionalna biblioteka, grajnišća a parki, Stary lud w Dešnje, Waldhotel w Chóśebuzu, familijowy dom pomoce za młodostne Chóśebuz, młoźinski klub M-Eck (Miteinander GmbH)
Muzika
„słuchaś – graś – spiwaś – rejowaś“
- naźěłanje, proby a pśedstajenja źiwadłowych graśow, kulturelnych programow a spiwańskich graśow, ako:
- ptaškowa swajźba
- gódowne programy
- Mini-Playback-Show
- diskoteka k narodninam
- słuchanje wótnapinańskeje muziki a słuchograśow (CD-playery a cejdejki stoje w rumnosćach k dispoziciji)
- wužywanje rozdźělnych instrumentow, na pśikład: klawěr, keyboard a rozdźělne rytmusowe instrumenty
- woglědy w kinje a pokazanje filmow w horśe
Wuměłskosć
„100 rěcow, aby swět zrozměli“
- prakticěrowanje a dožywjenje serbskich nałogow
- tyźeński se póbituju rozdźělne źěłowe kružki
- wšakorake materiale dawaju wjeliki ramik wugótowańskich možnosćow
- materiale za kreslenje su psécej k dispoziciji, ako na pśikład pisaki, kresleńska papjera, krida a šulske tofle
- wšednje basleńske póbitowanja
- kreatiwne wótpołdnja ze starjejšymi a w gromaduźěle ze šulu
Matematika a pśirodowěda
„narske byś – wuslěźiś – pśespytowaś“
- eksperimentěrowanje jo w ramiku póbitowanjow a źěłowych kružkow móžne
- za gótowanje domacnych nadawkow se pódpěrujuce materiale, ako Duden, kijaški a słowniki k dispoziciji stoje
- kompjuter z se na temu póśěgujucymi wuknjeńskimi graśami mógu se z casowym wobgranicowanim wužywaś
- tematiske prozninske póbitowanja, ako na pśikład temy wóda, barwy, nazgónjenje materialow, zwěrjeta a pśiroda
Śěło, pógibowanje a strowota
„balancěrowaś – skokaś – lězć – wótnapinaś“
- pódpěrowanje śěłowych kompetencow pśez wjele pógibowańskich póbitowanjow wob cas wšednego dnja horta, ako:
-
- wužywanje pógibowańskego městna a sportoweje hale
- grajkanje wence
- wužywanje šulskeje sportoweje hale a grajkanišća tak ako sportnišća SG Žylow, na pśikład pśi sportowych swěźenjach a kopańcowych turněrach
- móžnosći wótnapinanja maju na pśikład w rumnosći „Snoezle”
- strowe a wurownane zežywjenje pśez wšedny pójědank a koncept wótkubłanja